-
1 requietus
requiētus, a, um [ requiesco ]1) отдохнувший ( miles L)2) находившийся под паром (ager Col, O)3) долго лежавший, старый ( caseus Col) -
2 viridis
e [ vireo I ]v. avis O — попугай2) зелёный, покрытый зеленью (collis Lcr; campus C); зеленеющий, покрытый растительностью (mons H; Aegyptus V); зеленовласый (dii, sc. marini O); зеленоватый (aqua O; colubra H; Nereidum comae O)3) молодой, свежий ( caseus Col); юный (sc. Alexander rex QC); цветущий (juventa V, Ap); крепкий, бодрый (senectus V, T; aetas Col, PJ); сильный, могучий ( leo St); мощный, звучный ( sonus AG). — см. тж. viride II и viridia -
3 fistulosus
fistulōsus, a, um [ fistula ]1) пористый, ноздреватый, скважистый (lapis PM; caseus Col)2) полый, с каналом внутри ( aculeus PM) -
4 glacio
āvī, ātum, āre [ glacies ]1) замораживать, превращать в лёд ( nives H)3) делать твёрдым, свёртывать ( glaciatus caseus Col)4) свёртываться, застывать ( adeps glaciat PM) -
5 salsus
a, um [ salio I ]1)а) солёный, содержащий много соли (aqua bAl etc.; sanguis Enn ap. Macr, Poëta ap. C)vada salsa V — mareб) посоленный ( caseus Col); пересоленный ( hoc salsum est Ter)2) острый, едкий, разъедающий ( robīgo V)3) остроумный, юмористический, сатирический ( ridicula et salsa C)male s. H — злой шутникnegotia salsa C — забавные истории, смешные рассказыaliquem ex insulso salsum facere погов. Pl — научить кого-л. уму-разуму -
6 sapio
iī (īvī, uī), —, erebene s. Col — быть вкуснымs. aliquid Pt — иметь вкус или запах чего-л., пахнуть (отдавать) чём-л. (s. picem PM; s. crocum C)s. aliquem Pers — быть как кто-л., подражать кому-либо3)а) быть рассудительным, быть разумным (si sapis, cavebis Pl)s. aude H — не бойся следовать велениям разумаsapias H — будь, благоразуменnemo solus satis sapit Pl — в одиночестве никто, не может быть по-настоящему умёнб) пониматьnihil s. C — ничего не понимать, быть глупымhaud stulte s. Ter — быть неглупымnil parvum s. H — не иметь вкуса к пустякам (презирать их)recta s. C — разумно мыслитьsero s. погов. C — быть крепким задним умомsapienter s. C — быть хитрым -
7 condenso
con-dēnso, āvī, ātum, āreуплотнять, сжимать, сгущать ( caseus ponderibus condensatur Col); смыкать ( aciem bAfr)se c. — столпиться, сгрудиться ( in unum locum Vr) -
8 musteus
См. также в других словарях:
queso — {{#}}{{LM Q32443}}{{〓}} {{SynQ33223}} {{[}}queso{{]}} ‹que·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Producto alimenticio que se obtiene haciendo cuajar la leche: • queso manchego.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Pie: • ¡Cómo te huelen los quesos!{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Saint-Leger-du-Ventoux — Saint Léger du Ventoux Saint Léger du Ventoux Administration Pays France Région Provence Alpes Côte d Azur Département … Wikipédia en Français
Saint-Léger-d'Orange — Saint Léger du Ventoux Saint Léger du Ventoux Administration Pays France Région Provence Alpes Côte d Azur Département … Wikipédia en Français
Saint-Léger-du-Ventoux — Pour les articles homonymes, voir Saint Léger. 44° 12′ 47″ N 5° 16′ 34″ E … Wikipédia en Français
Saint-léger-du-ventoux — Administration Pays France Région Provence Alpes Côte d Azur Département … Wikipédia en Français
Accent du sud — Occitan Langue d oc Occitan Occitan Parlée en France … Wikipédia en Français
Arpitan — Francoprovençal À ne pas confondre avec le provençal Francoprovençal patouès, francoprovençâl, arpitan, arpetan[1] Parlée en France, Italie, Suis … Wikipédia en Français
Arpitanie — Francoprovençal À ne pas confondre avec le provençal Francoprovençal patouès, francoprovençâl, arpitan, arpetan[1] Parlée en France, Italie, Suis … Wikipédia en Français
FRP — Francoprovençal À ne pas confondre avec le provençal Francoprovençal patouès, francoprovençâl, arpitan, arpetan[1] Parlée en France, Italie, Suis … Wikipédia en Français
Franco-provençal — Francoprovençal À ne pas confondre avec le provençal Francoprovençal patouès, francoprovençâl, arpitan, arpetan[1] Parlée en France, Italie, Suis … Wikipédia en Français
Franco provencal — Francoprovençal À ne pas confondre avec le provençal Francoprovençal patouès, francoprovençâl, arpitan, arpetan[1] Parlée en France, Italie, Suis … Wikipédia en Français